Deutsch Lektion 10
KRANKHEITEN [di krankhajten] - CHOROBY KRANKHEITSSYMPTOME [krankhajtszymptome] - OBJAWY CHORÓB
W tej lekcji pragniemy Państwa zapoznać z ogólnym słownictwem dotyczącym zdrowia. Przybliżymy nazewnictwo poszczególnych chorób oraz pomożemy nazwać objawy niektórych chorób.
die Gesundheit [di gezunthajt] - zdrowie
Frau Schmidt hat Probleme mit der Gesundheit [frau Szmit hat probleme myt der gezunthajt] - Pani Schmidt ma problemy ze zdrowiem.
die Krankheit [di krankjaht] - choroba
eine Krankheit bekommen [ajne krankhajt bekomen] - nabawić się choroby
eine Krankhet erkennen [ajne krankhajt erkenen] - rozpoznać chorobę
eine Krankheit heilen [ajne krankhajt hajlen] - leczyć chorobę
die Besserung [di beserung] - polepszenie, poprawa
heilbar [hajlbar] - uleczalny
schmerzhaft [szmerchaft] - bolesny
angwierig *langwiriś+ - przewlekły
Diese Krankheit ist heilbar [dize krankhajt yst hajlbar] - ta choroba jest uleczalna
Die Spritze war sehr schmerzhaft [di szpritse war sea szmerchaft] - zastrzyk był bardzo bolesny erkranken an [erkranken an] - zachorować na
klagen über [klagen yba] - skarżyć się na
leiden [lajden] - cierpieć
Meine Mutter ist an Krebs gestorben [majne muta yst an krebs gesztorben] - moja mama zmarła na raka
Herr Meier klagt sich heute über starke Kopfschmerzen [ her majer klagt hojte yba sztarke kopfszmercen] - Pan Meier skarży się dzisiaj na mocny ból głowy
Ich habe an die Grippe erkranken [yś habe an di grype erkranken+ - zachorowałam na grypę
die Anämie [di anemi] - anemia
das Asthma [das astma] - astma
der Herzinfrakt [der hercinfrakt] - zawał serca
die Demenz [di demenc] - demencja
die Alzheimer Krankheit [di alzhajmakrankhajt] - choroba Alzheimera
die Parkinson Kranheit [di parkinsonkrankhajt] - choroba Parkinsona
die Zuckerkrankheit [di cukakrankeit] - cukrzyca
der Krebs [der kreps] - rak
das Rheuma [das rojma] – reumatyzm
der Schlaganfall [der szlaganfall] / Erguss [der ergus] - wylew
der Gehirnschlag [der gehirnszlag] - udar mózgu
MS-Patient [em-es pacjent] - pacjent ze stwardnieniem rozsianym
das Magengeschwür [das magengeszwyr] - choroba wrzodowa
die Arthrose [di artroze] - artroza (zwyrodnienie stawów)
die Osteoporose [di osteoporoze] - osteoporoza
die Inkontinenz [di inkontinenc] - inkontynencja (nietrzymanie moczu)
die Katheter [di kateter] - cewnik
das Stoma [das stoma] - stomia jelitowa
die Krampfadern [di krampfandern] - żylaki
Mein Patient leidet an Zuckerkrankheit [majn pacjent lajdet an cukakrankhajt] – mój Pacjent cierpi na cukrzycę
Herr Wagner ist nach dem Schlaganfall [ Her Wagner yst nach dem szlaganfal] – Pan Wagner jest po wylewie
Haben Sie schon die Patienten mit Parkinson betreut? [haben zi szon di pacjenten myt Parkinson betrojt] – czy opiekowała sie już Pani pacjentem z chorobą Parkinsona?
KRANKHEITSSYMPTOME [kraknkhajtszymptome] – objawy choroby
die Kraknheitssymptome beschreiben [di krankhajtszypmtome beszrajben] - opisad symptomy choroby
blass [blas] - blady schwitzen [szwitsen] - pocić się
der Schüttelfrost [der szytelfrost ] - dreszcze
die Temperatur haben [di temperatur haben] - mieć gorączkę
die Temperatur messen [di temperatur mesen] - zmierzyd temperaturę
Sie sind heute sehr blass [zi zynt hojte sea blas]- Pan/Pani jest dzisiaj bardzo blada(y)
Ich habe Fieber, Schüttelfrost und schwitze sehr *yś habe fiba, szytelfrost und szwitse sea] - Mam gorączkę, dreszcze I bardzo się pocę.
der Blutdruck [der blutdruk] - ciśnienie krwi
einen hohen / niedrigen Blutdruck haben [Ajnen hoen blutdruk haben] - mieć wysokie/niskie ciśnienie
Können Sie mir den Blutdruck messen? [Kynen zi mija den blutdruk mesen?] - Czy może mi Pani zmierzyd ciśnienie?
Halsschmerzen haben [halsszmercen haben] - mieć ból gardła
Kopfschmerzen haben [kopfszmercen haben] - mieć ból głowy
Ich habe mich erkältet. Ich habe Halsschemrzen und Kopfschmerzen *yś habe myś erkeltet. Yś habe halsszmercen und kopfszmercen+ – Przeziębiłam się. Boli mnie gardło i głowa.
niesen [nizen] -kichać
der Schnupfen [der sznupfen] -katar
der Erstickungsanfall [der ersztikungsanfal] - napady duszności
ch habe Schnupfen bekommen und ich niese ständig *yś habe sznupfen bekomen und yś nize sztendiś] - Dostałam katar i ciągle kicham
bewusstlos [bewustlos] – nieprzytomny
in Ohnmacht fallen [in onmacht fallen] – zemdleć
die Bewusstlosigkeit *di bewustloziśkajt+ - utrata przytomności
Frau Meier ist in Ohnmacht gefallen. Sie ist bewusstlos. [frau majer yst in onmacht gefalen. Zi yst bewustlos] – Pani Meier zemdlała. Jest nieprzytomna